bring round: Idiom Meaning and Origin
What does ‘bring round’ mean?
The idiom "bring round" means to persuade or convince someone to change their opinion or viewpoint.
Idiom Explorer
The idiom "talk someone into something" means to persuade or convince someone to do something that they may not initially want to do.
The idiom "knock some sense into" means to forcefully make someone understand something by using harsh or direct methods. It implies the need to change someone's perspective or behavior abruptly and forcefully, often through physical or emotional means.
The idiom "go round in circles" means to keep doing or discussing the same thing without making any progress or reaching a resolution.
This idiom means to change one's opinion or support in order to align with the majority, often due to perceived benefits or social pressure.
The idiom "give someone to understand" means to make someone believe or think that something is true, usually by implying or suggesting it indirectly.
The idiom "drum up" means to create or generate support, enthusiasm, or interest for something, usually through active promotion or publicity.
The idiom "come down" means to make a decision or judgment, usually after careful consideration or evaluation.
The idiom "come around" means to change one's opinion or position, typically after being hesitant or resistant.
The idiom "circle back" means to revert or return to a previous topic or issue in order to provide further information or follow up on a discussion. It implies closing a conversation loop or completing a task that was left unfinished.
The idiom "cheer up" means to become happier or to make someone feel more cheerful by providing moral support or encouragement.
True Transformations
The idiom "bring round" has several meanings and uses in American English. One common usage of this idiom is to persuade or convince someone to change their opinion or attitude. It implies influencing someone's mindset or viewpoint, often by presenting new information or arguments. For example, one might say, "I tried to bring him round to my way of thinking, but he remained stubborn."
Another meaning of "bring round" is to revive or restore someone's consciousness or health. It refers to the act of helping someone recover from a state of unconsciousness or illness. For instance, a person might say, "We worked to bring the patient round after they fainted."
Furthermore, "bring round" can also mean to deliver someone or something to a particular location or state. This usage is often associated with transportation or movement. For instance, one might say, "I will bring you round to the airport tomorrow."
Additionally, "bring round" can be used to describe the act of bringing an event or situation to a successful conclusion or resolution. This usage suggests accomplishing something or finalizing a process. An example of this could be, "We managed to bring the negotiations round to a favorable outcome."
The related idiom, "come around," shares a similar meaning to "bring round" in terms of changing someone's opinion or attitude. It implies a shift in viewpoint or mindset over time. For example, one might say, "After hearing all the evidence, he finally came around to our way of thinking."
Another related idiom is "change someone's mind," which is synonymous with "bring round" in terms of persuading or convincing someone to alter their opinion. It suggests the act of causing someone to reconsider their initial thoughts or beliefs. For instance, one might say, "Her compelling argument changed my mind about the issue."
The idiom "talk someone into something" is also related to "bring round" as it signifies the act of persuading or convincing someone to do or agree to something. It emphasizes the use of verbal communication to influence someone's decision or opinion. For example, one might say, "He talked me into joining the team with his persuasive arguments."
Another related idiom is "bring about," which denotes the act of causing or initiating a particular event or outcome. It shares a similar sense of accomplishing or finalizing a process as "bring round." For instance, one might say, "Her efforts brought about a positive change in the organization."
The idiom "change one's mind" is also relevant to "bring round" as it refers to the act of altering one's opinion or decision. It implies a shift in thinking or viewpoint. For example, one might say, "I changed my mind about going out tonight after hearing about the bad weather."
Overall, the idiom "bring round" encompasses various meanings related to persuasion, revival, transportation, and accomplishment. Its versatility allows it to be used in different contexts, providing a range of interpretations and applications for individuals striving to effectively communicate in American English.
While the known facts about the idiom "bring round" have been explored in this analysis, it is important to acknowledge that language is dynamic and ever-evolving. Consequently, there may exist nuances and shifts in usage that are yet to be documented. As our understanding of idiomatic expressions continues to develop, the potential for further exploration and analysis of this idiom, as well as others, remains.
Example usage
Examples:
- After a long discussion, I finally managed to bring round my friend to my point of view.
- The doctor's efforts to bring round the patient were successful, and they eventually regained consciousness.
- Her persuasive arguments and evidence brought round the jury, resulting in an acquittal.