crème de la crème: Idiom Meaning and Origin
What does ‘crème de la crème’ mean?
The idiom crème de la crème refers to the very best of something or someone, indicating the highest level of quality, excellence, or achievement.
Idiom Explorer
An idiom meaning an individual or thing that is the most impressive or influential among others in a given field or situation.
The idiom "hot stuff" is used to describe someone or something that is outstanding, remarkable, or highly skilled.
The idiom "have the biscuit" means to achieve the highest level of excellence or to be the best at something. It is often used to describe someone who surpasses the expectations of others or outshines their competition.
The idiom "great job" is used to express approval and appreciation for someone's excellent work or achievement.
The idiom "grass tops" refers to the highest level or upper echelons of a particular group or organization, typically consisting of influential or powerful individuals. It symbolizes the idea of reaching the top or pinnacle of success within a specific field or domain.
The idiom "full marks" means giving someone the highest possible score or recognition for their performance or achievement.
The idiom "first-rate" means of the highest quality or the best in its category.
The idiom "finest hour" refers to a moment of great achievement or performance, when someone exhibits their utmost excellence or demonstrates exceptional qualities.
Sweetest Language Cream
Crème de la crème is the cream of the crop, the highest quality or the best of the best. The literal translation of the idiom is "cream of the cream," which emphasizes the utmost excellence or superiority. This idiom has been borrowed from the French language into English, and it has become widely recognized and used in both written and spoken communication.
In French, "crème" means "cream," so the use of "de la crème" adds an extra layer of emphasis. This redundancy highlights the significance placed on excellence when using this idiom. It is interesting to note that the idiom is often used figuratively to describe people, things, or ideas.
When someone refers to something as the "crème de la crème," they are implying that it is the very best or most outstanding example within a particular category or domain. This expression is considered high register and is typically used in formal or sophisticated contexts. It conveys a sense of refinement and elegance, making it suitable for describing exclusive or elite entities.
Let's take a moment to also talk about another related idiom: "cream the crop." This idiom, however, has a different meaning compared to "cream of the crop." "Cream the crop" is an outdated expression that means to remove or take the best parts of something, leaving the rest behind. It is not commonly used in contemporary English, but it can still be found in older texts or literature.
Now, back to the main focus of our article: "crème de la crème." This idiom has become so widely recognized and accepted in English-speaking contexts that it is often used without translation. It is employed to express admiration or to highlight exceptional achievements. When used appropriately and effectively, "crème de la crème" can lend an air of sophistication to one's language.
It is worth noting that the usage of "crème de la crème" is not limited to specific fields or industries. It can be applied to various domains, such as arts, sports, academia, and business. For example, one might say that a particular painting is the "crème de la crème" of contemporary art, or that a certain athlete is the "crème de la crème" of their sport.
Furthermore, the idiom is not limited to describing objects or individuals. It can also be used to describe ideas or concepts. For instance, one might refer to a well-crafted marketing strategy as the "crème de la crème" of business innovation, or an innovative solution as the "crème de la crème" of problem-solving techniques.
The versatility of this idiom allows it to be used in a wide range of contexts, adding depth and expressiveness to the language. As mentioned earlier, "crème de la crème" is a high register expression that conveys sophistication and elegance. Its usage can create a sense of exclusivity and distinction, elevating the quality or importance of what is being described.
Overall, the idiom "crème de la crème" has become an integral part of the English language. Its adoption from the French language has added a touch of elegance and refinement to English expression. Whether used in formal contexts or in everyday conversation, this idiom serves as a testament to the English language's ability to assimilate and embrace foreign influences.
"crème de la crème" is the cream of the crop, representing the highest quality or the very best within a given category. Its redundancy emphasizes its significance and adds to its expressive power. As a high register expression, it conveys elegance and sophistication. Its widespread usage demonstrates its recognition and acceptance in English-speaking contexts. So, next time you want to emphasize something as the best of the best, don't hesitate to use the idiom "crème de la crème." It's a surefire way to add a touch of sophistication to your language.
Example usage
Examples of how the idiom crème de la crème can be used:
- She was chosen to work at the prestigious law firm because she was the crème de la crème of her graduating class.
- The fashion show featured the crème de la crème of international designers, showcasing their latest collections.
- These luxury apartments are reserved for the crème de la crème of society, offering exclusive amenities and breathtaking views.