speak with a forked tongue: Idiom Meaning and Origin

What does ‘speak with a forked tongue’ mean?

The idiom "speak with a forked tongue" means to deceive or lie, often by saying one thing while secretly meaning something else. This expression originated from the image of a snake's tongue split into two, symbolizing deceitfulness.

Idiom Explorer

Unmasking Tongue Deception

The politician's double-talk was a masterful act of deception.

The idiom "speak with a forked tongue" is one of the most well-known idioms in the English language. It has a long history and carries significant meaning in American culture. The origin of this idiom can be traced back to Native American traditions and beliefs. It is believed to have originated from the Lakota Sioux phrase "yamni oblaye," which translates to "he spoke differently." This idiom refers to the practice of using a forked stick to hold a snake's mouth open while it is being skinned. The snake's tongue, which is divided into two forks, can appear to be moving in two different directions. This visual image is the basis for the idiom. The figurative meaning of "speak with a forked tongue" is to deceive, lie, or speak in a dishonest and double-dealing manner. It suggests that someone is not being truthful or is deliberately ambiguous in their speech. This idiom is often used to criticize individuals or groups who say one thing but mean another, or who make contradictory statements. In American history, this idiom gained prominence during the 19th century, as interactions between Native Americans and European settlers became more frequent. Native Americans used this phrase to describe deceptive behavior among the settlers, particularly in reference to broken treaties and false promises. Over time, the idiom found its way into the broader American culture, where it continues to be used today. The idiom "speak with a forked tongue" is commonly used in both spoken and written English, and its meaning is widely understood by native speakers. It is often used in political, business, and social contexts to criticize individuals or groups for their dishonesty or lack of integrity in their communication. Throughout history, different cultures and languages have used various idioms to convey similar meanings. For example, in Chinese culture, there is the idiom "chāo shuǐ liú liú," which translates to "crossing the river by feeling the stones." This idiom also implies a sense of ambiguity or uncertainty in someone's actions or statements. It is important to note that the idiom "speak with a forked tongue" is just one of many idioms related to deceit and ambiguity. Another related idiom is "forked tongue," which is used to describe someone who is deceptive or insincere in their speech. Similarly, the idiom "double-tongued" refers to someone who speaks with two different voices or has contradictory opinions. While the idiom "speak with a forked tongue" has a well-established meaning and usage, there is always room for interpretation and exploration. Language is a dynamic system, constantly evolving and adapting to new contexts and meanings. As such, this idiom can continue to be analyzed and discussed, keeping it a topic of interest for language enthusiasts and scholars alike.

Example usage

Examples of how the idiom *speak with a forked tongue* can be used in a sentence:

  • "I don't trust him, he always speaks with a forked tongue and never tells the truth."
  • "The politician's promises were empty; he spoke with a forked tongue to gain votes."
  • "She claimed to support equality, but her actions spoke with a forked tongue as she discriminated against certain individuals."

More "Deception" idioms